Translation of "fare da solo" in English


How to use "fare da solo" in sentences:

Credo di potercela fare da solo.
I think I can wrap that up myself.
Sono in grado di fare da solo.
I'll take care of it later.
Sei sicuro di volerlo fare da solo?
Sure you'll be OK by yourself?
E quello che devi fare adesso lo devi fare da solo.
And what you gotta do now...... I can't help you with.
Quello è un viaggio che dovrai fare da solo.
That's one trip you're taking alone.
lra, sei sicuro di potercela fare da solo?
Ira, are you sure you can handle this by your lonesome?
Che sei forte e che ce la puoi fare da solo?
That you're strong enough to do this by yourself?
Dormire è una cosa che preferisco fare da solo.
Sleeping is something that I prefer to do alone.
Per il resto puoi fare da solo.
Figure out the rest for yourself.
Forza dolcezza, mica posso fare da solo.
Come on. I can 't do this by myself. Honey.
Se vuoi della benzina te la devi fare da solo.
You want gas, you gotta pump it yourself.
Ma poi incontro' qualcosa sulla lista che non poteva proprio fare da solo.
But then he came across something on the list he couldn't do on his own.
Dovrò capire come fare da solo.
I'm just going to have to figure it out for myself.
Ci sono cose che un uomo deve fare da solo.
Some things a man has to do on his own.
Se vuoi fare qualcosa, non lo fare da solo.
If you're gonna do anything, don't do it on your own.
Ce la puoi fare da solo.
I think you can take it from here.
Ha detto che dovevo fare da solo le mie scelte.
You said I should make my own choices.
E' il mio primo giorno del Ringraziamento senza la mia famiglia e... non sapevo che cosa fare da solo.
It's my first thanksgiving without my family and I... Didn't know what to do with myself.
Non ce Ia puoi fare da solo.
You can't do this by yourself.
Ascolta, ho visto cosa sei in grado di fare da solo, quindi... non penso proprio che avremo problemi.
Look, I've seen what you can do alone so I really don't think we'll have much of a problem.
Temo sia una cosa che devo fare da solo.
I'm afraid it's something I have to do alone.
Lascia che io abbia successo o fallisca... ma lasciamelo fare da solo.
Let me succeed or let me fail... but let me do it by myself.
Pensi di potercela fare da solo?
You think you can do this on your own?
È una cosa che devo fare da solo.
This is something I have to do on my own.
Ce la posso fare da solo.
Mmm. - I can handle it.
Mio padre ha insistito per fare da solo i lavori.
My dad insisted on doing his own wiring.
Papà, Trey può fare da solo le riprese.
Dad, Trey can handle all the filming and stuff.
Ci sono alcune cose che devo fare da solo.
There's some things I need to do alone.
Quel che Mason non ha le palle di fare da solo.
What Mason doesn't have the guts to do himself.
Penso di potercela fare da solo.
I think I can manage. - All right.
Non ce la posso fare da solo.
I can't do this by myself.
Non c'e' orgoglio nell'avere altre persone che fanno quello che sei troppo debole per fare da solo.
Ain't no pride in having other people do what you're too weak to do yourself.
E lo so che potresti fare da solo.
I know you can go it alone.
Che cosa vai a fare da solo nella città degli innamorati?
So, what are you doing all alone in the city of lovers?
Io non penso di potercela fare da solo.
I don't think I can handle this alone
E' una cosa che devo fare da solo.
No, this is something I have to do myself.
Non e' una cosa che puoi fare da solo.
It's not something you can do alone.
Dovrai fare da solo, questa volta.
You're on your own this time.
Il solo fatto che lo pensi è la dimostrazione per me di quanto non sei pronto a fare da solo.
That you would even think that would only show me how unprepared you are to be on your own.
Non avrei dovuto fartelo fare da solo.
I shouldn't have let you go do this alone.
Non questa volta Artus, è una cosa che devo fare da solo.
Not this time, Artus. This is something I must do alone.
Sai, non puoi fare da solo una cosa del genere.
You know, you can't do that kind of work all on your own.
So che a Cam fa piacere non averlo dovuto fare da solo.
I know Cam appreciates not having to do it all on his own.
Se c'e' una cosa che posso fare da solo, e' accendere il fuoco.
If I can do one damn thing by myself, I can make a fire.
In realta' penso che Mr Crawley preferirebbe fare da solo.
I'm pretty sure Mr Crawley'd rather manage on his own.
1.4488949775696s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?